2014/03/04 15:37:16
В конце прошлой недели шведско-финская журналистка Анна-Лена Лаурен (Anna-Lena Laurén)  была в Крыму. Время от времени она выходила на связь со шведским изданием "Свенска Дагбладет", сообщая последние новости с полуострова. Всё было как обычно, и вдруг...


Анна-Лена Лаурен. Фото: ts.fi

Как сообщает "Свенска Дагбладет", когда Анна-Лена Лаурен сказала группе людей на площади в Севастополе, что она представляет шведскую газету, "многие из них стали агрессивными, и начали, помимо прочего, выкрикивать разные вещи о Полтаве".



Какая картина представляется после прочтения этой новости? Я думаю, что большинство шведских читателей решило, что беззащитную журналистку окружила группа крепко сбитых молодчиков, в камуфляже и с российскими флагами в руках. Возможно, кто-то наподобие вот этих "братков".


Фото: wmroleplay.mybb.ru

Однако всё было не так. О том, кто именно "напал" на журналистку становится ясно после прочтения "твита" Анны-Лены от 2 марта:

"была атакована армией разъяренных бабушек (babushkor). Они назвали меня провокатором и кричали о Полтаве. Я сказала что я из Финляндии. Не помогло".



Оказывается, Лаурен угрожали простые пенсионерки; понятно, почему редакция "Свенска Дагбладет" решила не уточнять деталей "нападения". Пропаганда - она и в Швеции пропаганда.

Связаны ли крики бабушек о Полтавской битве с тем, что Анна-Лена Лаурен затем переместилась обратно в Москву, откуда она сейчас и ведёт репортажи, можно только догадываться.

Для тех, кто не в курсе: Анна-Лена Лаурен является одним из ведущих шведскоязычных экспертов по России, она не только журналист, но также и писатель. Лаурен родилась в Финляндии и изучала русский язык и политологию в Академии Або в финском городе Турку. Местом работы Анны-Лены Лаурен стала финская газета "Хуфвудстадсбладет", корреспондентом которой она является уже более десяти лет. В своё время Лаурен также была корреспондентом "Свенска Дагбладет" в Хельсинки.

В 2006-2010 годах Анна-Лена Лаурен жила в Москве, работая на финские и шведские СМИ. В 2011 году Анна-Лена вновь оказалась в российской столице, где с тех пор и обитает, работая в качестве российского журналиста финской газеты, а также шведской "Свенска Дагбладет". Лаурен ведёт "Московский блог" на сайте "Хуфвустадсбладет" - на шведском языке, разумеется.


Финское издание бестселлера Лаурен. Фото: viovio.vapaavuoro.uusisuomi.fi

Самая известная книга Лаурен - "У них что-то с головой, у этих русских" (De är inte kloka, de där ryssarna" – ögonblicksbilder från Ryssland); в Финляндии она вышла в свет в 2008 году; на русском языке книга была издана два года спустя.


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


Читайте также:
-Карл Бильдт сегодня особенно не любит Россию и уже имел "резкий разговор" с нашим послом Неверовым
190 посетителей, 7 комментариев, 0 ссылок, за 24 часа