2014/09/27 10:05:28
Иногда смешно читать комменты и посты где русскоязычные иммигранты называют себя американцами. Типа, мы - американцы, или я - американец. Поживут лет 5-10  или того меньше, и американцами становятся, автоматически. Еще смешнее, что дарагие расеяне всерьез думают, что вот уедут они в Америку, и тоже станут американцами, еще и аргументы смешные приводят, что страна образована иммигрантами и все там бывшие иммигранты. О том, что американцы бывают разные, они вроде как слышали, но понятия об этом никакого не имеют.  Есть  итальянские американцы, афроамериканские американцы, мексиканские американцы и т.д. и в этих словосочетаниях второе слово - не несет никакой смысловой нагрузки кроме того, что все эти люди в данный момент находятся на территории США.
В фильме "Ложное искушение" (в оригинале  название переводится "Добрый пастырь") американский итальянец Пальми спрашивает американского американца Вильсона:
"А вот скажите... мы - итальянцы... и нас есть семья, у нас есть церковь ( в смысле, нам все это дорого), а у ирландцев вот есть родина, у евреев - традиция, даже у негров  есть своя музыка. А вот вы? Что у вас есть ( имеется в виду все американские амeриканцы)
На эту тираду Вильсон ( директор ЦРУ)  отвечает: " У нас есть Соединенные Штаты Америки. А все остальные
(в нашей стране)  - просто визитеры".
Joseph Palmi: Let me ask you something... we Italians, we got our families, and we got the church; the Irish, they have the homeland, Jews their tradition; even the niggers, they got their music. What about you people, Mr. Wilson, what do you have?
Edward Wilson: The United States of America. The rest of you are just visiting.
From " The Good Shepherd"
75 посетителей, 16 комментариев, 13 ссылок, за 24 часа