2013/01/06 16:04:20
С Диккенсом у меня с детства не сложилось. Виноват в этом не он и не я, а двое взрослых людей (почему няня Дебби стала серийной убийцей? Она хотела в подарок Барби Принцессу, а ей подарили Барби Малибу). Один из них был мой папа, а второй... Чуть позже покажу.

Отец вовсе не был безумным шляпником книжником.  Отличный врач, человек с ясной головой, хорошими руками и  языком, как бритва, очень компанейский - не для надраться, а для умных разговоров и словесных состязаний. Но книги любил  фанатично. Я как-то в шутку спросила, если будет пожар, кого он кинется спасать - семью или книги. Он почти серьезно ответил: " Я лучше с ними сгорю". В молодости, формируя художественный вкус, он перечитал много всякой дряни. Поэтому мне, его дочери и книжнице во втором поколении, в праве читать дрянь и ошибаться в книжном выборе было отказано вовсе. Моим чтением Чутко Руководили - ну, если я сама не  выкапывала на полках что-нибудь  по возрасту не подходящее. 

Лет в десять-одиннадцать я получила на прочтение "Оливера Твиста". Начала читать и почти сразу бросила. Не из-за тяжеловатого языка и не из-за "мрачности", а из-за этого:  








На картинках был не мальчик. Таких мальчиков не бывало. Гном, оборотень,  карлик, прикинувшийся ребенком - с девчачьей прической, в карикатурно-взрослых одежках и в окружении подобных же монстров. Я тогда еще не знала, что такое "сатира" и" сарказм" - Крукшенк оказался мне сильно не по возрасту. Про этого  я читать не хотела, совсем.

Я получила и сатиру, и сарказм. Объяснение "мне не интересно" не прокатило. Мне объяснили, что из-за недостойного слабодушия я оказываюсь читать "про плохое", что я похожа на Марфиньку из "Обрыва" (имя-то какое оскорбительное!), которая всегда заглядывала в конец, чтоб не читать, если плохо кончится (такая милая обаятельная девочка - чем она отцу не угодила? Но это я уже взрослой.), и не видать мне других книг, пока не прочту Диккенса.







Я тогда не смогла бы объяснить. Книги написаны словами. Читать надо - слова. Иллюстрации - это я уже знала - могут быть, могут и не быть, но как украшение, орнамент, второстепенный элемент. Сейчас-то я так не думаю. Тогда не было термина "визуал", но именно визуал получил культурный шок. "Оливера Твиста" я так и не осилила, шуточки были еще долго, а на Диккенса сформировался отрицательный условный рефлекс.

Взрослой я прочла Пиквика, Домби, "Большие надежды", попробовала и бросила рождественские истории, сходу заскучала на Крошке Доррит и малютке Нелл. Кое-где хихикала: "Ну гонит, чувак. Пафосу-то!", в других местах восхищалась: "А ведь круто написано", но - равнодушно, из головы. Сцепления не вышло. 

Отсюда мораль - как у Диккенса без морали?  Детям можно читать тексты-для-взрослых, не не стоит иллюстрировать их картинками-для-взрослых.

Иллюстрации отсюда
http://www.charlesdickenspage.com/illustrations-twist.html

Офф. Сегодня ровно год журналу, самой не верится.
0 посетителей, 28 комментариев, 0 ссылок, за 24 часа