В свете жутких событий в США пересматриваю Bowling for Columbine. Майкл Мур конечно мутный тип, и провокатор еще тот, да и Fahrenheit 9/11 его - заумен и перегружен, как небезызвестный The Secret, но боулинг - замечательный.
Вот только скажите мне (а особенно переводчики среди вас и знатоки английского, вы тут есть, я знаю!). Какого хрена профессиональные российские толмачи никак не выучат, что Caucasian - это, блин, не кавказец! Ржу каждый раз по новой....
Диалог Мура и банковского служащего в версии переводчиков:
- А что писать в графе "раса"? Белый или Кавказец? (White or Caucasian?)
- Пишите "кавказец".
Убиться веником, слющий, да?!
Даже мне, довольно далекой от мира переводов ясно, что Майкл Мур имел ввиду принятую в банке терминологию. Уфффф.