Беда России (процитирую я свое давнее замечание) не столько в дураках и плохих дорогах, сколько в умении любого дурака выносить себя за скобки этой формулы.
Хорошим постскриптумом к сказке Норвежского Лесного про криворуких ебланов стала уверенность автора, что слово "Анёла" появилось на печенье из-за ошибки на изготовленных китайцами пресс-формах.
"Анёла" – это не "две перепутанные буквы" и даже не "Алёна" наоборот, а реальное женское имя, выбранное в качестве названия вполне осознанно, а не из-за нежелания питерской фабрики "Авангард" поменять пресс-форму.
Эта маленькая деталь существенно углубляет сатиру Норвежского Лесного на манеру оппозиционной общественности винить в своих бедах всех кроме себя.