2012/05/25 15:28:08
На дворе 25 мая, а значит Последний звонок и День филолога.

К первому отношусь скептически. В своё время была рада выпуститься, да и школу с трепетом не вспоминаю. Ни с кем практически не общаюсь, на встречи выпускников не хожу и т.д. Разве что время там теряла, так как всегда сама больше к знаниям стремилась. Сегодня вот братик мой заканчивает школу, у него практически аналогично :)

А вообще, конечно, в 17-18 лет сплошные метания, помню то состояние, когда ты не знаешь, чего хочешь. Да и о будущем едва ли задумываешься. По крайней мере к окончанию университета ты осознаёшь, что выбрал(а) путь, который подсказали родители, а ты мог(ла) бы заниматься чем-то другим. Хотя я нисколько не жалуюсь, языки вообще везде дорогу открывают :)

Плавно перехожу к своему празднику. На самом деле я ужасно не люблю, когда меня называют "филологом". "Лингвист" и "переводчик" больше по душе, хотя это не отменяет того, что я филолог.

Собственно первая половина дня прошла на учёбе. Написала часть английского экзамена (удивительно, но знаю всего чуть хуже испанского, я думала, что уже совсем труба, но нет, 97 из 100), потом сдала устно слова и всякую теорию (преподша в очередной раз поразилась моей памяти, ну а я просто на ночь прочла и списком запомнила всё :)).

Кстати, пока писали, компьютеры зависли: местные программисты опять что-то взламывали. Так что сидели минут двадцать и ждали "мальчика с компьютерными мозгами, который живёт в своём собственном виртуальном мире". Так точно всем им дала характеристику наша преподавательница по переводу.

Бонусом за хороший балл стала возможность выбора любого вопроса на ГОСе. Так что особо париться не надо. М.Е. пошутила ещё: "Только отвечайте на английском, так мы вас меньше понимаем. И не "Ай чоуз зис квестчн бекоуз..." :))

Ну а теперь из давнего. Вышла в финал Кубка переводчиков. Стала одной из трёх участников, кто перевёл три текста и набрал минимальное количество штрафных баллов (всего прошло около 1000 человек). В финале тексты были просто жесть: про физические эксперименты (с описанием трубок, электродов и всего того, что я изучала в школе на уроках физики), систему метро в Риохе и могильные памятники регионе Толедо (про них я даже не слышала :)). Последний текст был самым лёгким, на удивление :) Пока результатов нет, но я уже собой довольна.

А ещё благодаря [info]senhorita и [info]scarletbloom узнала о программе "Полиглот" на канале "Культура" (записи есть и на ютьюб), где можно интерактивно познать основы языков. Сейчас изучают как раз итальянский. Посмотрела уже несколько выпусков, всё помню, но главное появилось желание учить дальше и говорить, чем собственно и займусь в скором времени. Тем, кто с языком не знаком в принципе, думаю, будет интересно себя попробовать. Аналогичные выпуски (всего их 16) были и про английский. Я бы рекомендовала :)
30 посетителей, 26 комментариев, 0 ссылок, за 24 часа