2012/12/27 16:19:52

(Бытие 4:7) «Едá áще прáво принéслъ еси́, прáво же не раздѣли́лъ еси́, не согрѣши́лъ ли еси́? умóлкни: къ тебѣ́ обращéнiе егó, и ты́ тѣ́мъ обладáеши».

Один из самых ключевых стихов всего Священного Писания, который так переврал синодальный перевод, что это и обсуждать не стоит:

«если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним».


В Писании идет ссылка на послание Апостола Павла к Римлянам (Рим.6:16), это говорит о том, что толкуется синодальный перевод, что нам никак не поможет.

Вот толкование, которое приписывают Ефрему Сирину: «Если сделал ты добро, не принес ли?», – cмотри, жертва Каинова не потому отринута, что мала, но потому не принята, что принесена с небрежением и неблагоговением, – «Если сделал ты добро, то не принес ли?», – хотя и ничего не принес бы ты, вместе с избранной жертвой брата твоего была бы принята и от тебя жертва, хотя, по-видимому, и не была бы приемлема. «А если не сделал ты добраго, то у дверей грех лежит». «И Авель обратится к тебе, послушает тебя, и пойдет с тобой в поле». «Ты же властелин греха» (Быт.4:7–8), – то есть в твоей власти сделать его. Но Каин, хотя Бог и обещал, если будет делать добро, принять жертву его, как благоугодную, Кому принес прежде жертву небрежения, Тому приносит в жертву еще и убийство».(1)

Видно, что здесь толкуется синодальный перевод, потому что не правильна названа причина освержения Богом жертвы Каина. Не мог Ефрем Сирин толковать синодальный перевод, так как его тогда еще не было.

К счастью есть современный гениальный богослов Е.Авдеенко, который в своих толкованиях рассматривает не только синодальный перевод, но и богослужебный текст. Посмотрим, что у него написано:

 «И последний момент, что сказал Господь Каину: «К тебе обращение его (кого его? дьявола) и ты начальствуй над ним». Это очень важное знание: человек не нуждается в дьяволе. А дьявол нуждается в человеке. Вот эта нужда называется по-древнееврейски «эшука». Это такое вот особое мистическое влечение. Очень трудно было перевести это слово на греческий язык, и тонко перевели его 70 еврейских мудрецов. Они перевели «обращение». То же самое было сказано и о жене, что её обращение к мужу, по-этому он будет господствовать над ней. О дьяволе Каину сказано, что обращение дьявола к человеку, и человек будет начальствовать над ним (диаволом). И в том и в другом случае речь идёт о подначальности одного индивида другому индивиду. Жены – мужу а дьявола – человеку. Вот это кажется странно. Как человек в падшем состоянии может начальствовать над сатаной? Только в одном значении. Он может ему не уступать. Человек может сатану посрамить. Победить не может. А посрамить - может. Этой теме посвящена целая книга Ветхого Завета, одна из самых загадочных – это книга Иова. Меня спросили мои ученики, когда я излагал им этот материал, но ведь говорится, что дьявол князь мира сего. Мира сего, но не человека. Человек не подначален сатане. Вот какое знание мы извлекаем внимательно читая Ветхий Завет. Отчётливо сказано: начальствуй над ним. Это благославение Каину. Это реальное укрепление в борьбе».(2)

В принципе все было очень логично и я был согласен с Авдеенко, пока не прочитал Иоанна Златоуста:

«Как же (Бог) поступил и с Каином. И его остерегал, как Адама, и вразумлял еще до греха, говоря: "если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним" (Быт. 4:7). Смотри, сколько премудрости и разума! Ты боишься, говорит Бог, чтобы брат твой, Мной почтенный, не отнял у тебя преимущества, принадлежащего первородным, чтобы не похитил принадлежащего тебе первенства (ибо первородным надлежало пользоваться большей честью, нежели родившимся после них). Будь благонадежен, не бойся, и не беспокойся об этом: "он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним". То есть, оставайся при чести первородного, будь брату прибежищем, покровом и защитой, и обладай и господствуй над ним (над Авелем); только не вдайся в убийство, не дойди до законного поражения (брата). Однако же, Каин и после этого не послушал и не успокоился, но совершил гнусное то убийство, и погрузил правую руку свою в братнюю выю. Что же? Сказал ли Бог: "оставим его, наконец, какого еще ожидать добра? Он совершил убийство, умертвил брата, пренебрег Моим вразумлением, дерзнул на неисправимое и непростительное смертоубийство, после того, как столько пользовался таким попечением, наставлением и увещанием; все это выбросил из ума, ни на что не обратил внимания».(3)

Что самое интересное в этом толковании, что текст Писания подправлен под синодальный перевод, так как говорится о грехе. А толкование само поленились подправить и оставили основную мысль святителя, что Каин обладал Авелем.

Выходит, что после непринятой Богом жертвы, Каин не отстранен от первородства! И по наищению диавола мог принести самую лучшую жертву, самого любимого брата Авеля. Так можно было бы толковать, если пользоваться синодальным переводом, где говорится, что жертва не была принята по качественным характеристикам. Но Господь однозначно говорит о разделении жертвы.

(1) nbsp;  - Преподобный Ефрем Сирин Толкования на Священное Писание На книгу Бытия Глава 4

(2) nbsp;  - Стенограмма радиопередач. «Чтения по Книге Бытия» Е.А. Авдеенко. От Сотворения мира до Вавилона. Учение о Церкви.
(3) nbsp;  - Творения Святаго Иоанна Златоуста, Том 1, Книга 2 Против иудеев Слово восьмое


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
30 посетителей, 24 комментария, 0 ссылок, за 24 часа