2013/01/16 03:19:48


Собственно говоря этого следовало ожидать. Слишком долго сюжет зомбиапокалипсиса муссировался режиссёрами ужастиков (сколько до боли одинаковых фильмов и сериалов под копирку наклепали-то), чтобы не перерости в нечто большее: в отдельный жанр со всеми вытекающими последствиями... 

А вытекло следующее: вместе с жанровой обособленностью в нагрузку идут шаблонные сюжеты к новому жанру.
Сначала появились пародии... Самый наглядный пример "Зомби по имени Шон".
А теперь на очереди "всепобеждающейлавстори" (шекспир рыдает, переворачиваясь в гробу):



Полный набор голливудщины: они познакомились случайно он ел её напарника, она стреляля из дробовика, но между ними проскочила искра. И теперь весь мир будет против них, но живой мертвец на асфальтоукладочном катке верный друг им поможет. Они вместе, рука об руку пройдут через все беды, победят армию скелетов скептицизм отца невесты. Она исцелит своего возлюбленного и они будут счастливы, целуясь под дождём на лошади, которая скачет по крыше улетающего в закат дерижабля под торжественную музыку, блджад... Ничего не напоминает?

Всё, пестец: дотянулся, проклятый! Теперь осталось снять зомби-прон и зомби-мюзикл, чтобы потом из этого всего индусы склепали бодренький трэшак в стиле: "а теперь прежде чем съесть тебя, я и мои сорок мертвых боевых слонов станцуем тебе"(ц)... 

*челодлань*
 
...но Малкович всё равно красавчег, даже если фильм будет полное гуано =)

P.S. Хотя идея с лавстори в общем-то уже боянчег:



P.P.S. И - да, как обычно русские локализаторы и дубляжисты всю атмосферу и тонкие ходы запорят с вероятностью 95%.
Для сравнения - вот "дублированный трейлер". А в пост встроен так сказать "любительский перевод". Оцените разницу.


160 посетителей, 34 комментария, 0 ссылок, за 24 часа