2017/04/18 12:47:30
Окончание обзора одежд
героини Индевора (пилотная серия).

А первое платье (24'20") - там:
british-cinema.livejournal.com/438133.html


*



Пути Индевора и Розалинды пересеклись - и начиная со следующей встречи (50'10")
горло Дивы охватывает двойная, а то и тройная нитка бус - так будет до самого конца, пока...

... пока жемчуг не заменит наскоро скрученная из обрывков ткани

петля.

*


В кадре, кстати, момент, когда она
изображает шок и скорбь. Только что с чарующей улыбкой говорила о ...



... юноше, которого хладнокровно убила.
А теперь якобы впервые узнала, что он мёртв. И сострадает.

Артистка!

Детектив-констебль буквально ест её глазами.





Детектив впечатлён.

морз кивает



*

А ведь в том же самом платье из ткани-шотландки
она сделала первый шаг к преступлению -
вскрыла конверт и подменила письмо: снарядила смертельный капкан для юной соперницы.



*

Примечательная схожесть: помните первое платье - сине-зелёного цвета, украшенное брошью?
У соперницы есть такое же, но более соблазнительное, облегающее и открытое.


И платье в горчично-чёрную клетку, со сквозной застёжкой, отложным воротником и поясом, у любовницы её мужа
тоже есть. Выше открывающее пухлые ручки, плотнее обхватывающее талию.


И совсем одинаковые платья у них тоже будут. Совсем-совсем.





Роковое "совсем".

*

И вот леди в клетчатом платье столкнулась в пабе с сыщиком в мешковатом пиджаке. Он ищет душегуба. То есть, собственно, как раз — её.

*
Правда, сыщик пока не знает, что убийца - у него за спиной.



*

Она входит в паб в сопровождении юноши. Видимо, увязался за ней с репетиции хорового кружка.
(Как минимум одного такого она уже совратила и застрелила).

*

Платье - просторное, в крупную клетку, с практичными накладными карманами - казалось бы, не очень к лицу Диве. Какое-то оно простецкое, не изящное, не артистичное. Асексуальное.

Если сравнить это платье с предыдущим, становится ясно: подобрано оно специально так, чтоб приглушить тот яркий блеск, в котором Дива впервые явилась Морзу.
То платье, благодаря вертикальному рельефному шву, вытягивало, утончало и без того отличную фигуру. В этом - большие карманы утяжеляют, графичная клетка разбивает и скрадывает силуэт. Глубокий, сложный, холодный оттенок того платья оттенял контрастные краски лица и волос. А тёплый скучный колорит их гасит.

Однако, художник по костюмам выбрал такой ненарядный наряд , разумеется, не_случайно.

*
Потому что в этой сцене Розалинда - не дива, блистательная и недостижимая.
Не нимфа, цветущая и искусительная.

А кто?

*

В кино (да и в жизни) наряд - это код.
Закодировано что было, что есть, иногда - и что будет.

Расшифруем.

*

На груди у женщины-мечты уже не роза, а брошка с лошадками.



Зачем?

*

По-моему, главное в лошадках - что они пара и скачут вдаль, тесно прижавшись (не пытайтесь повторить это дома). Держу пари, они конь и кобыла! Символ супружества; супруг, небось, и подарил на годовщину, акцентируя семейный статус. Мило.

*

Весь эпизод строится на теме семьи, дома, родственных чувств.

Тема звучит и явно - в диалогах, которые крутятся вокруг супруга, родителей, детей -
и поддержана неявно: тихой приятной музыкой, тёплым колоритом, мягким светом,
комфортным интерьером насиженного старинного паба с надышанной за столетия уютной атмосферой.
Мерцающей свечой и воркующей парочкой на заднем плане.



Лёд тает.
Контакт налаживается.

Они оба осторожно стремятся сблизиться, чтобы понять друг друга (с совершенно разными целями).

*

После двух служебных визитов эта нечаянная частная встреча - новый этап их сближения,
другой уровень близости - без каких-либо эротических коннотаций.

Интимному - да,
сексуальному - нет.

Не флирт, а нечто более глубокое. Личное.
Человеческое.

*

Для того-то и одели актрису в свободное будничное платье, фасоном напоминающее рабочий, домашний, а то и банный халат.
Кстати, знакомое Морзу: платье он уже видел у неё дома.

*

С чем ассоциируется текстильный узор "клетка"? Ковбойка, офисный жакет, школьная юбка. Халат опять же. Родовые традиции шотландских кланов.
"Тёплый клетчатый плед".

Что-то для работы, учёбы или для отдыха, а вовсе не для обольщения.

Клетка - простой рисунок; чтоб придать клетке хоть какой-то изыск, нужны или шикарные аксессуары



или более броская расцветка


или или более затейливый покрой



или более игривый силуэт



Но тут-то ничего такого нет. Платье очень простое.

*

Какой предстаёт здесь миссис Строминг, совлекающая с Морза его примороженный покров?

Порядочной, благоразумной, светски-дружелюбной дамой - образцовой профессорской женой.
Ироничной, но не развязной, отзывчивой, но не навязчивой. Скромной и сердечной, располагающей к искренним, задушевным беседам. Очаровательной.





Она отходчива и доброжелательна: в её интонациях сквозят ласковые, почти материнские нотки.
- Надеюсь, мой ребёнок не скажет обо мне всего лишь: она была англиканкой, - педагогично шутит она.



В баюкающей полутьме и гуле голосов, измотанный бесплодной беготнёй, детектив-констебль размяк от тепла, от пива


и от того, что эта добрая женщина на него больше не сердится, а участливо расспрашивает, улыбается и сочувствует.



Её лицо так близко.

*

Оказывается, у божественно прекрасного голоса есть душа.

И кажется... кажется... тоже... божественно прекрасная.

*

Разговор заходит о его матери.

- Она умерла, когда мне было 12 лет. Я помню её... мягкость, запах волос... нежность...

 
мягкость       нежность
 

На одно бесконечно долгое мгновение
он застывает и
молча
вглядывается, вглядывается, вглядывается в неё — так — словно что-то ищет (или ... находит?)


 

Словно сейчас он что-то узнал.

*

Вот уж чего не отнимешь у Эванса, так это умения играть мысль. Невысказанную. Блеснувшую лишь в глазах.

*

Узнавание.
Момент истины.

*

Спокойная, умиротворяющая музыка и рассветные небеса (финальный кадр незабываемой ночи) передают элегическое настроение эпизода:

рассвет

74 посетителя, 97 комментариев, 75 ссылок, за 24 часа